Autor: Eva Schneiderová
Nakladatelství: Portál
Rok vydání: 2010
Počet stran: 120 str.
Cena: 176 Kč
Praktická knížka přináší mnoho zábavných a inspirativních úkolů a jazykových her a hříček k procvičování slovní zásoby a zacházení s českým jazykem. Přesvědčíte se, že není obtížné sestavit slovní pyramidu, roháček nebo vlastní křížovku podle zadání a krátký příběh či SMS zprávu ze slov začínajících stejným písmenem.
Opravíte popletená rčení a přirovnání, doplníte přísloví, zasmějete se nad veselými přesmyčkami a užasnete, kolik dalších slov se skrývá třeba v pojmu „struhadlo“ – objevíte je všechna? Odhalíte netušené možnosti mateřštiny a zjistíte, že se s ní dají dělat pěkné vylomeniny. Vybrané úkoly zpestří hodiny češtiny i jiných předmětů, inspirovat se mohou také vedoucí volnočasových aktivit. PaedDr. Eva Schneiderová pracovala na katedře českého jazyka Pedagogické fakulty UK a vyučovala češtinu na víceletém gymnáziu. Už několik let organizuje z pověření MŠMT Olympiádu v českém jazyce a literární soutěže pro děti a mládež, podílí se na tvorbě úkolů. Působí jako lektorka kurzů pro učitele češtiny.
Ukázka z knihy Jazykové hry a hříčky:
Hříčky s češtinou„Čeština není jazyk, to je vrozená vada,“ prohlašují prý občas cizinci, kteří se snaží proniknout do tajů našeho rodného jazyka. Leč čeština nedělá problémy jen cizincům. Často trápí nejen žáky školou povinné, ale i ty, kteří mají školní docházku již dávno za sebou. Zkuste se někdy rozhlédnout kolem sebe a zjistíte, že např. slovo manikúra je psáno hned třemi způsoby – ů/ú/u, tj. s kroužkem, čárkou či s krátkým u. Správná je však jen jedna varianta, a to manikúra, stejně jako pedikúra, neboť se jedná o složeninu cizích slov a kúra zde znamená léčebný postup. Slovo kůra, kde se píše ů s kroužkem, ovšem v češtině rovněž existuje a označuje kůru stromů. Pokud tedy někde nabízejí manikůru či pedikůru, pak se zřejmě jedná o pěstění rukou či nohou pomocí stromové kůry.
A podobných chytáků najdete v češtině opravdu hodně. Ale čeština je rovněž jazyk nesmírně hravý a vtipný. Zkuste si pohrát si s písmeny a se slovy. Vyzkoušíte si své verbální dovednosti, rozšíříte si slovní zásobu, trochu si procvičíte i logické myšlení a paměť, a hlavně se budete bavit.
Zkuste vymýšlet nové (vtipné) významy dnes běžně užívaných zkratek, které vznikly z anglických slov, např. VIP – skutečný význam: angl. zkratka very important person, tj. velmi důležitá (významná) osoba. Co všechno ještě může znamenat uvedená zkratka? Např.: Velmi inteligentní poradce; Věčně indisponovaný pracovník; Velký idiot, pozor; Velice iniciativní pitomec…
SMS ................................................................................................................
PIN .................................................................................................................
DVD ...............................................................................................................
Příklady řešení:
SMS – Spolek (sdružení) mladých sklerotiků; Středně malý steak; Slovník mužů
slova; Středisko milosrdných slečen…
PIN – Prostor inteligencí nezamořen; Pravý idol náctiletých; Pozor, intriky
nedovoleny; Prudce inteligentní neznaboh…
DVD – Další výplatní den; Dokonale vychované dítě; Drastické výluky dráhy;
Dost (docela) velký divoch; Dramaticky vypadající dluhy; Doložte vaše
dluhy; Druh vymřelých dinosaurů; Dokonale vyvážené dlahy; Dle vašeho
doporučení…
Tuto knihu Jazykové hry a hříčky koupíte v knihkupectví a na internetových stránkách nakladatelství Portál.
PetraC
ChytráŽena.cz
ChytráŽena.cz