Květina Vánoc - Vánoční hvězdaKvětina Vánoc - Vánoční hvězda Školní rok a prázdniny ve školním roce 2024/2025Školní rok a prázdniny ve školním roce 2024/2025 Vánočka - nejoblíbenější receptyVánočka - nejoblíbenější recepty Hrajte s námi SUDOKU online !Hrajte s námi SUDOKU online !
Chytrá žena na Facebooku
Kategorie
Přihlášení
Jméno :

Heslo :


  trvale

Dnes je
Sobota 30.11. 2024
Dnes má svátek Ondřej
Vyhledávání
Doporučujeme
 
 
 

Naše speciály
ZAJÍMAVÉ TIPY

Výměnné pobyty

2. 10. 2011 | Vaše příběhy
Naše gymnázium bylo tehdy proslulé kvalitou výuky. Já chodila do třídy s rozšířenou výukou jazyků – měli jsme němčinu, angličtinu, latinu, francouzštinu, volitelně španělštinu a ruštinu. Tenkrát jsem chtěla být překladatelkou, a proto jsem si vybrala toto zaměření.

Bezva byly výměnné pobyty s německým městem Nekargemund. Já tenkrát měla přiřazenou Madeleine. Když jsem byla 14 dní u její rodiny, bylo to zajímavé. Rodiče byli pohodáři, Madeleine je o 2 roky mladší než já, má starší i mladší sestru. Měli velký rodinný dům se zahradou. Také pocházím z rodinného domku, ale ten jejich byl v té době na naše poměry luxus. Veliká koupelna se sprchou i velikou vanou, posilovna s perfektním vybavením, skvělá kuchyň s myčkou.  Prostě království.                                                                                                                                            
Německá mládež byla na rozdíl od nás sebevědomá, o všem spíše ve škole diskutovali, lektoři chtěli vědět jejich názor, rozvíjeli myšlení, žádné biflování jako u nás. Také se hodně, opravdu hodně bavili, samé večírky, párty, diskotéky. Bylo jim tehdy 16 a alkohol, sex a lehké drogy nebyly tabu. Měli toho dost za sebou. Madeleine mluvila velmi spisovnou němčinou, a dodnes mluví. A proto jsem jí dobře rozuměla, s její rodinou to bylo horší. Její starší sestra byla v mém věku, ale jak už jsem psala, byli prostě vyspělejší než my, a proto jsem si rozuměla s Madeleine a její sestra se mnou nekomunikovala. Její tehdy pětiletá sestřička jen brblala a koukala na kreslené seriály, a s tou jsem si rozuměla, mimika stačila. Mamince jsem nerozuměla, mluvila velmi nespisovně, tatínek se mnou mluvil anglicky. Výměna byla fajn. Když poté byla Madeleine u nás, tak německy uměl taťka i má sestra, maminka ne, ale ta s ní komunikovala nejvíce a gesty – a chodily spolu velmi často kouřit. A já se na maminku kvůli tomu zlobila.                                                                                                                                                                      
Před měsícem jsem našla Madeleine na Facebooku, opět si píšeme. Má už dvouletého chlapečka, žije s přítelem a mladší sestrou. Vystudovala fyzioterapii. Rodiče se rozvedli, maminka má Alzheimera – hrozné, a tak se stará i o mladší sestřičku. Jsem moc ráda, že jsem ji opět našla.

Chytra - čtenářka
ChytráŽena.cz


Tento článek také můžete
* Přidat do oblíbených FACEBOOK Přidat na Facebook
GOOGLE Přidat na Google
TISK Vytisknout Linkuj
 
Čtěte také



Komentáře
Obrázek uživatelky
profil
Také má dcera při studiu na gymnáziu zažila takový výměnný pobyt ve Francii. Po jejich výměně přišlo i na výměnu jejich i naší rodiny a tak přátelství trvá už asi 11 let...Naposled byly holky ve Francii v roce 2006 a pak následovala pauza. Ikdyž v písemném kontaktu byly pořád. Kamarádka porodila holčičku a tak měla dost starostí....a letos, kdy má Hanaë skoro 4 roky, přišla pozvánka na svatbu. Protože dcera nechtěla letět sama, byla jsem na svatbě i já....spojily jsme si svatbu i s výletem do Paříže....máme mnoho hezkých zážitků a dalších nových zkušeností...proto, kdo má šanci využít tyto výměnné pobyty ať neváhá a určitě vyzkouší...SmajlíkSmajlíkSmajlík
Aktuální soutěže
Komerční prezentace
 
 
 
Náš tip


NAVŠTIVTE NÁS ...
PŘIDAT MEZI OBLÍBENÉ NÁPOVĚDA VŠEOBECNÉ PODMÍNKY Zásady ochrany osobních údajů KONTAKT © Všechna práva vyhrazena   DESIGNED by   RSS 

Publikování nebo šíření obsahu serveru bez písemného souhlasu autora JE ZAKÁZÁNO !
Smajlíci: Copyright © Aiwan. Kolobok smiles